Dear Readers,
For your weekend reading, we have a Guest Blogger, Erlinda V. Kravetz, author of Krystal Hut: Stories.
~~~
~~~
Link: facebook.com/KrystalHut
Enjoy Song from the Mountain, a short story from her collection, Krystal Hut: Stories. The story is also part of the collection, Fiction by Filipinos in America, edited by Cecilia Manguerra Brainard.
Introduction to the short story, Song from the Mountain by Erlinda V. Kravetz
These stories were culled from the scores
of short stories I’ve written over the years starting in the late 80’s when I
gave up journalism to write fiction.
I
had always wanted to write fiction but I also had to make a living. Journalism
was a happy and serendipitous compromise – it allowed me to write, meet all
kinds of people, travel, and collect experiences. All those people (they had to be, in one way or another, ‘newsworthy’ to deserve a write-up) I met in
my reporting career stayed with me and fed my imagination. As a graduate
student and, briefly, an employee of the United Nations, I had also met and
befriended - in addition to many Americans, one of whom I married - Latinos, Russians, Chinese, Japanese, French
and others from all corners of the world.
I have lost touch with most of them, but
through the years, I could not dislodge them from my memory. It was as if they
had hopped onto my shoulders and refused
to leave their perch with stories waiting to be told. I was compelled to transform them into fictional
characters; only then could I let them go.
For me, it was not a leap as much as a long, drawn-out crossing
from true-life to imaginative writing. To learn the craft I read a lot of short
stories – classic and contemporary; I eschewed MFA programs although I went to
a few writers’ workshops. I read, voraciously, fiction by Latin American,
Asian, Russian, English and American writers. I worshipped at the feet of Anton
Chekov, Gabriel Garcia-Marquez, John Updike, John Cheever, Flannery O’Connor, Vladimir
Nabokov. To this day I am not sure what
gave me more pleasure: the reading or the making up of stories. I like to believe
they go hand in hand.
I
wrestled with some anxieties: in the beginning I worried about diluting my perspective
and sensibilities as a non-Western writer – specifically, as a Filipino writing
in English - of sounding bogus, of my stories being derivative. Should I restrict myself to Filipino-American
characters, for the dictum goes that one
should write what one knows. What about
the non-Filipinos on my shoulders?
But there was this: the universality of
the human experience. I saw the anguish of Chekov’s men and women no different
from that of Cheever’s or Updike’s WASP characters, or of Flannery O’Connor’s morally
conflicted or grotesque Southerners.
There was no escaping that I was
an expatriate, an immigrant, born and bred in an ‘alien’ culture. And I think living in America gave definition
to my so-called “unique perspective” as a
hyphenated-American writer. It imbued in me a sense of humility, the distance and
detachment I needed to write about my compatriots. Theirs are stories of
courage to pull up stakes, strike out for the New World and graft themselves onto
a new and fast-changing world. In the collection I included stories set in the
Philippines, with grinding poverty as the common thread. I make no apologies –
social inequality is a theme close to my heart. Without darkness, no light.
For this, my first
published book, I selected stories with Filipino and Filipino-American
protagonists because I felt they have been my strongest pieces, whose
characters were closest to my heart.
Cecilia, whose novels and other writings opened
my eyes to richness of the Philippine
culture and its literary possibilities, picked Song from the Mountain to reprint in her well-read and excellent
blogpost. I feel greatly privileged. It was
the first piece short story I wrote. I don’t believe , compared to what came
after it, that it’s my most polished or ‘mature’ story. On re-reading it, I felt the kinetic pulse of
the first-person narrative, the confidence and energy of its young protagonists, the urgency of
plunging headlong into a new journey, the heady taking of risks. Cecilia, the writer, must have sensed this,
too.
by Erlinda Kravetz
copyright by Erlinda Kravetz, all rights reserved
TWO DAYS AFTER AUGUSTO
AND I ELOPED and were married by the town mayor, I almost became a widow. Only
his good reflexes saved him from his would-be assassin, my father. Father was
normally a calm, even-tempered man, but on that day, as soon as word about our
elopement reached him, something in him just snapped
It was a sweltering day
and we had taken the three-hour bus ride to my parents’ town to ask their
blessing. As we got off the bus, my new husband held a red and orange umbrella
to shield me from the sun’s piercing rays.
My father immediately
accosted us, brandishing a rusty three-foot long machete, and I knew right away
he had gone berserk. His eyes flashed, his clothes were in disarray, his jaws
chattered, his mouth foamed at the corners. He moved like a clumsy matador -
swaying, feet wide apart, knees slightly bent. With two hands, he grasped the
machete’s handle. He lunged toward my husband, but Augusto sprang back and
sprinted to safety. Father chased him for about a mile. A crowd quickly formed
like chickens attracted to feed. They scampered out of Father’s way until he
was subdued and disarmed by the police constabulary.
My parents had promised
me in marriage to another man - an older man, a civil servant. I did not love
him. Instead I ran away with Augusto, my high-school sweetheart. By doing so, I
shamed my family.
My father was not
arrested for the attempted murder. He did what was expected of him - save face,
salvage the family honor. Nothing was said of the incident after that. Augusto
and I started a life of our own. We lived in Baguio at the time, where we both
grew up. It was a pokey mountain resort town carved out of the Cordillera in
Central Luzon. It had a large American community, drawn to the place by its spring-like
weather and the gold mines. The Americans had transformed their part of town
into a gaudy colonial enclave. In high school some of my classmates were
American boys and they were a great distraction. I fell secretly in love with
every one of them. But I was shy and my parents disapproved of any familiarity
with foreign boys. Girls, my mother told us, cheapened themselves by
associating with them.
We, from a peasant
family, were made to feel virtuous and respectable with our own kind. We gorged
on pride, honor loyalty. With love, we were frugal: a little went a long way. A
furtive look from a beloved splintered into a thousand meanings.
In secret we the young
ones, too, succumbed. The foreigners turned us into a generation of covetous
voluptuaries poised between two cultures.
“I can’t imagine spending the rest of
our lives in this backward place,” Augusto said as we sat on a concrete bench
in Baguio’s Burnham Park, admiring the perfect rows of zinnias, daisies and
marigolds, their leaves and petals singed by the tropical sun. The Americans
had built this park in the center of town and planted it with trees and
flowering plants shipped from the United Sates. We walked beneath a row of
willow trees, pensive. Our thoughts pierced through the blue skies, beyond the
mountains girded by rice terraces that shimmered in the sun like a gigantic
garland.
“We will never amount to
anything, just like our parents,” my new husband went on.
A year and a half after
our marriage, Augusto left for the Sates on a student visa and immediately
acquired a new first name: Gus. A college graduate, Bachelor of Arts in
economics, summa cum laude, he was filled with ambition. I was seven months
pregnant then with our first child. I could not join him because his visa did not
allow the spouse to come along. But his plan was to send for me and our child
as soon as he obtained a green card. I wasn’t sure how he would work out the
visa problem because the immigrants’ quota from our country was filled and
there was a freeze on new applications. America considered us superfluous,
unless we were nurses, doctors and medical technicians.
But Augusto was a
resolute, enterprising man. I can tell you stories of how he survived in New
York hustling, using his wits, maintaining at all times his equanimity. He was like an animal raised
in captivity then let loose in the land of freedom.
Augusto wrote me as soon
as he arrived in New York in the winter. He had no job yet or money to make a
deposit on an apartment. He met an old friend who had storage space in the
basement of his apartment building. Gus - that was how he signed his name in
his letters - appropriated that space as a bedroom promising his friend he
wouldn’t make trouble for him. Gus slept on a mattress he found at the curb outside
the friend’s building. In the morning, before anyone was up, he showered and
shaved in the men’s room in the lobby.
Soon after finding
temporary shelter, he worked at any job that came along: as an orderly at
Columbia-Presbyterian Hospital, as a dishwasher for a Cuban restaurant on the
upper west side, as a parking-lot attendant downtown. When my friends inquired,
I said my husband was a fulltime student on a full scholarship and didn’t have
to work.
But Gus did not mind
taking on demeaning jobs.
“What do I care about
losing face? Nobody around here knows me and everybody’s too busy to mind other
people’s business,” he wrote to me. Months later as he came to know the ways of
the city, he decided to work for himself to give him more time for his studies.
He salvaged a red Beetle that had been abandoned on Riverside Drive, got a
driver’s license, called a few small companies, and he was in business
delivering urgent mail and paychecks. He flourished.
“America is amazing,” he
wrote me. “Here you have a lot of freedom; you can do anything, be anything you
want.” I had heard that line many times before, but coming from my husband
alone in the New World, it tolled with new resonance.
All those years we were
separated I was faithful to him. Not that the opportunity did not present
itself. At an American mining company where I worked as a staff nurse, I made
friends with some of the young American male employees who all looked like
Hollywood stars to me. But my father’s
machete, stiff, gleaming in his hand, remained for me the symbol of marital
fidelity. I worked long hours, earning just enough to feed myself and Butch. I fended off advances from
the Robert Redfords and Paul Newmans of the American community - amorous
overtures which at night transmuted into lusty adventures of my fantasies.
At last, Augusto, after a
couple of years, sent for me and Butch.
Before leaving, I went to see my father to say goodbye. Now a widower, he still
blamed me for my mother’s untimely demise. He refused to talk to me and would not acknowledge his young grandson.
Butch and I joined Gus in New York, in
a one-bedroom apartment on Morningside Heights. Gus had found a fulltime job at
Merrill Lynch as a financial analyst and was finishing his MBA at Fordham.
We started saving for a house in New
Jersey. We wanted to build a good, decent life for our son and other children
that might come. Months later, I found a job as a secretary at the United
Nation’s medical clinic - a good job for a woman from a remote Asian village. But
no big deal, really. Hundreds of other girls from my country - pert and pretty
- who otherwise would have been working the big hotels along Manila Bay or be
illegals in New York, found jobs at the UN.
Before I found work, my son Butch and I stayed
home most of the time, disoriented, existing in a haze as we tried to fit into
the fixed, busy rhythm of Gus’s life. Through the hoarfrost of our window, I
watched people swaddled in thick clothes, feet encased in heavy boots as though
they were geared for battle. I didn’t have the nerve to go down and join that
blustery swirl of humanity. Why are they running, Mom? A worried Butch would
ask me. “They are afraid of the darkness which comes very fast,” I replied.
Butch and I periodically
craved native dishes. When that happened, we indulged ourselves. Now that we
were in America, I didn’t believe in depriving ourselves. I summoned the
courage to take the bus to Port Authority on 42nd Street to buy
groceries at the Filipino stores on Ninth Avenue. I loaded up on rice noodles,
shrimp paste, achuete, fish sauce,
bitter melon, fresh coriander.
But this was all lost on
my husband who had acquired an American taste and refused to eat Filipino food.
He had sloughed off his origins and expected me also to adapt to the New World.
“You’ve been cooking that
stinking adobo again,” he would sneer, pinching his nose against the lingering
odor of stewed pork laced with garlic, vinegar and soy sauce. “The whole
building knows what we’re eating.” He
made me feel backward, provincial, when he talked like that. Butch had no
problem. He quickly lost his accent and would speak only American English.
~
I could not bring myself
to ask my husband how he found sexual outlet during our separation. It’s not my
way. I took it for granted he slept with white women. Asian men harbor dreams
of making love to a blonde woman at least once in their lifetime. If only to
find out first hand if her secret hair is as naturally golden as that on her
head; if her nipples are pink, not the nut-brown of Oriental women. To see if
American women are as sexy as they are portrayed in Hollywood movies.
Gus told me once how he
had been kept awake all night by a couple’s lovemaking just above his
apartment. The couple has since moved out so I have no way of corroborating it.
“Every single night,” he
said. “I don’t think they ever rest. Americans are really oversexed.”
“Overfed and over
here…..” I quickly added. The words,
from a popular joke about American servicemen in the Philippines, automatically
came out of my lips. It was silly, but this kind of banter added levity and
humor to our marriage.
~
I did not plan to, but I
had an affair. My lover was French, a journalism student at Columbia
University. It was so convenient. He lived in our building, in the south wing
for unmarried men. We occupied the wing for married couples. I’d go to Pierre’s
apartment after dinner, while Gus was still at Fordham and Butch slept.
Sometimes I’d come home in the middle of the day to be with him. Those were the
times he was supposed to be covering news assignments for his advanced
reporting class. Sometimes, on the IRT local, on my way home, I’d stop by the
Journalism Building on 116th Street to see him.
He introduced me to his
classmates as his girlfriend. “Hi, I’m Perla Cuevas,” I’d chirp.
When we were together at
his place, Pierre double-locked his door but unlatched the fire escape window.
We did drills the first summer we got together on how to climb down the ladder.
The steel bars burned my palms. I imagined them like ice in winter.
“I love you, chérie, but fighting a duel is so
corny,” he told me the first time we made love. I felt diminished, unimportant.
I could do an Emma Bovary.
He said: “The important
thing is not to panic, not to attract attention, and everything will be okay.”
“Okay,” I said, drawing up the cotton bed sheet and the chenille bedspread to
my naked breasts, my legs sticky with our warm bodily juices.
“I wouldn’t worry,” I
assured him.
I could not see Gus
inflamed by my infidelity, for he, too, had a lover. I found that out by
accident. From Pierre, no less. He and my husband were nodding acquaintances. I
had proposed going out to dinner as a foursome (coming to America, we tried to
shake off our moral shackles.)
“Maybe he should take
Caroline along,” Pierre said, and for a moment I was dumbfounded. Pierre had
known about Gus and Caroline for sometime, but either he had elected to be
discreet or infidelity did not mean anything to him. I didn’t go to pieces. I
had seen Caroline a couple of times in our lobby even though she did not live
in our building. She was a receptionist at Merrill Lynch, of Rubenesque build,
a few years older than I am. She had milky white skin, thick, shoulder-length
blond hair, and large gleaming white teeth. Her legs and feet were plump, like
overstuffed sausages - America is so
generous, even to its women - tiny red dots dusted her calves.
Beside her, I looked bland, with my petite build, small features
and dusky complexion. But Pierre made me feel desirable, exotic, beautiful, as
delicate and ephemeral as a tropical bloom. He had a passion for svelte,
brown-skinned, doe-eyed Asian women with
high cheekbones. He was an indefatigable lover. With him I could be
carefree, I could forget the harshness of my new life in New York. Pierre’s dream
was to flee the city, to go to Southeast Asia and work as a correspondent. His
brother, who worked for the French embassy in Bangkok, drove a Porsche, owned a
pet puma, and had a beautiful Thai girl for a housemaid. Back home in their
native France, the brother was a nobody.
~
I met Pierre LeTourneau
at an international students’ fair sponsored by our apartment’s tenants’
association. That was three months after I arrived in the States. The guests
were mostly foreign students and visiting professors, some of whom came in their native costumes. Gus
refused to wear the beaded G-string of his tribal ancestors that I had brought
with me as a souvenir. He wore a dark three-piece suit, his Merrill Lynch
attire.
At the fair, held in our
apartment lobby, Gus played the piano for an all-student band. He was a good
musician. I manned one of the ethnic booths, wearing my native dress - a long
ecru gown with butterfly sleeves and décolletage. With my long hair up in a
French twist, I looked like a young Imelda Marcos before greed and power
bloated her.
A man, pale-blond, of
slight build, with a sharp inquisitive look, came over to my booth. He was
smiling with anticipation, like a cat waiting for a mouse to emerge out of a
crack in the wall. He fingered the plastic palm leaves that decorated my booth
and looked over the display of food, smacking his thin lips.
“My name is Perla
Cuevas,” I introduced myself. “Would you like to try the lumpia? It’s an egg roll. Or rice cake?” I pointed to the trays
of food in front on him covered with
Saran Wrap.
He rubbed his palms
together, and said, “Yes, please, I would like very much to try the egg roll.
It looks délicieux.” I brandished a
wooden tong and with delicately plucked two egg rolls which I handed him on a small paper plate.
“Enjoy,” I said
cheerfully. “Remember my name now, Perla Cuevas - in case you should want
more,” I shouted through the hub-bub and the music from Gus’s band. Why did I
say that? What would this man think of me? I looked at him and saw him staring
at me, his brown eyes dilated like those of a startled animal. As he took a
bite of an egg roll, beaming with pleasure, he leaned against the side of my
booth and before I could warn him, the plywood and cardboard hut came crashing
to the ground. All the food and drinks from my booth fell in a heap on the
floor.
“Oh, pardon, madame. So sorry, mon dieu! How stupid of me…..” Contrite words tumbled out of him
but they didn’t placate me. I felt violated, demeaned. I was ready to stomp out
of the place fuming like an offended prima donna when I saw him hike up his
pants and go on his knees. With his bare hands he greedily collected the scraps
of my native country’s culinary pride, shoving it into his mouth. It was all I
could do to stop him from making a fool of himself.
The band stopped playing;
the ruckus subsided into a conspiratorial drone as the merrymakers stopped to
gawk at the mess before me.
“What happened, Perla?”
Gus was at my side, with a bemused look on his face. He saw the man on his
knees and erupted in laughter. “Pierre, my golly, what are you doing? Don’t
worry about that,” he said earnestly. “That’s nothing. I’ll call the janitor to
clean it up.”
“Nothing?” I protested,
giving Gus a fierce look. “A whole day’s work and it’s nothing? You’ll let that
guy get away with it?” I was furious. Pierre rose, shaking off bits of food
from his beige corduroy trousers, his face red with embarrassment.
“I am sorry, très désolé, madame. I didn’t know that thing was so light,” he said gesturing
with his chin at my collapsed booth.
Gus said: “By the way,
Pierre, have you met my wife, Perla? Honey, this is Pierre, a friend of mine.”
I shrugged and busied
myself with cleaning up the mess. Gus left to return to his band but I caught
sight of him looking at a blonde, plump girl munching a chicken leg at the
Nigerian booth. She turned and smiled at Gus, her lips yellow with the saffron
and turmeric from the chicken.
~
On our first date, Pierre
and I went to the Brass Rail across from Columbia University. He placed his arm
lightly around my waist as we followed the waiter to a corner table. The place was dark. On each table,
small candles flickered in squat, thick red glasses. Instinctively I grasped
the one on our table to warm my hands even though it was a warm late spring day.
We ordered beer and drank
a toast to each other. Pierre rose and sat beside me. When he placed his hand
on my thigh, I looked around to see if there was someone I knew or who knew me.
But no one was even looking in our direction. I took Pierre’s hand and sidled
up to him, brushing my breast against his side. I felt self-assured,
sophisticated. We held hands coming out of the restaurant. At the subway
station, a train waited but we didn’t board. We waited until the train departed
and then we were alone on the platform. Pierre leaned me against the tile wall
whose coolness seeped through my clothes. He pressed his body against mine. His
mouth was like a suction pump on my lips. Two shafts of light pierced the
tunnel’s darkness. We boarded the IRT local, taking a corner seat. We sat
embracing, legs tightly closed at the thighs.
For three months our
passion held sway. In the subway, in the apartment lobby, in the laundry room,
we kissed and necked shamelessly.
“You are not afraid?” he
asked me.
~
Summer. For three weeks,
I didn’t see Pierre. I went several times to his apartment, but no one answered
the door. My notes filled his mailbox in the lobby. I asked Bill, our super, if
he knew where Pierre was. Bill smiled at me mockingly and shrugged. He liked my
husband, who had bribed him with a month’s rent to get him our apartment.
Desperate, I asked Gus, himself, if he had seen Pierre lately.
“Search me,” he said, not
looking up from behind the pages of the Wall Street Journal. I considered
telling him I missed Pierre so he would get suspicious, jealous, and we would
have a fight. Gus would proclaim his fidelity and I’d feel better. But I did
not think that would provoke him. Maybe as a commodity, my virtue had tumbled
in value to zilch, as far as he was concerned.
“Who’s Caroline?” I
asked, not looking up from filing my toenail.
He dropped the newspaper.
“What’s gotten to you? You out of your mind?” After a pause he laughed and came
over to embrace me. “Come on, honey, this is America. You got to be
broad-minded.” I shooed him off, jabbing his middle with my nail file.
Monday night, after three
unbearable weekends, Pierre called me at home just as Butch and I were getting
ready for dinner. Gus was still at Fordham, where he had started on a teaching
assistantship.
“Allô, Madame Cuevas.” I recognized his voice instantly. My heart
twirled like a windmill. “This is Pierre and I’m calling overseas, from Bali.”
He had gone on vacation, he said. Didn’t tell me, afraid I would go into a
jealous rage and he’d come back to a sulking lover.
“I’m coming back
tomorrow. Could you spend the following day with me? Ça va?” I clasped the receiver long after I replaced it, feeling
the burning rush of love rise to my cheeks. I staggered into the kitchen and
bumped into my son who could not wait for me to serve him. While I was on the
phone, he had dug a fork into the wok of pancit
noodles and burned his tongue. He spat it all out on the sink. I rushed to him
with a glass of ice-water and stroked his head as he gulped it down. His tongue
was sore for several days.
After dinner I opened the
bottom drawer of my bureau and took out the new black lace and panties I would
wear under my halter and shorts when I meet Pierre in two days. I had bought
the new underwear at a sale the first week Pierre was gone because I was
feeling very depressed.
It was a sweltering day
in August. The New York heat made me feel I was back in Manila, where I had
gone to college. In that steamy metropolis people didn’t use a thermometer to
tell the temperature outside. We knew it was hot when dogs, panting,
glassy-eyed, foaming at the mouth, took to the shady sides of the streets,
their tongues hanging out. People stayed off the streets not so much because of
these rabid animals, but because of people crazed from the heat, who were
likely to run amok and inflict more damage than the demented dogs.
Pierre’s apartment was
air-conditioned so we stayed all day in his bed, our bodies warm and moist. I
liked his room. It was clean, spare, uncluttered, a masculine room, marred only
by our clothes strewn on the carpeted floor at the foot of the bed. I wore the sarong Pierre had brought back from
Indonesia as a present for me, a piece of cotton cloth with flower and bird
prints in orange and crimson. I reached out for the box of tissue on the night
table and saw a couple of light-brown hairpins (mine were black), and twirled
them before his face.
“Whose are these? “ I
asked him. This coarse, vulgar jealousy surprised and embarrassed me so I
flicked the hairpins back on the table. I did not want to make a scene.
“Oh, I don’t know,” he
grunted, then turned toward me to see if I was surly or mad with jealousy; to
see if two little hairpins would unleash any green demons in my breast, so he
could mock me, a married woman in
another man’s bed. On impulse, he made love to me again. My lust renewed, I
returned his thrusts. Recklessly. I wanted this love to run its course, so we
could go on with our lives. Pierre would graduate and go to his Southeast Asian
Eden. Gus and I would embark on a new hectic, domestic life in New Jersey. The
closing on the house was in two weeks. In the suburb, maybe I’d be seduced by
the mailman or a UPS truck driver. Caroline and Gus would meet at Ramada Inn or
Howard Johnson off the Turnpike. We would continue with our secret games, with
nothing, not even each other, to fear. No machete cleaving the air in vengeful,
heedless wrath.
My thoughts were on the
wallpaper I’d choose for Butch’s room in our new house when the doorbell rang.
“Merde,” Pierre grumbled, reluctantly
sliding off the bed. He headed for the door. I could hear a voice outside. It
was our super
“Bill, here, got suhmin
fo’ you. Open da door.”
When Pierre returned to
me, I was sitting up in bed. His eyes swept the floor for his clothes which
were tangled with mine. He plucked the sarong
from the heap and waved it like a magician’s scarf. He tucked it around his
waist and went to the door.
~
Footsteps died down in
the hallway. The elevator groaned, its door banged closed. I wanted for Pierre
to come back to me but he tarried. He was talking to someone. I recognize the
voice - this time it was Gus’s.
“She’s here, I know, my
wife, she’s in there. Let me in, you of son of a bitch, or I’ll stick this into
your guts.” My husband’s voice shattered my own guts. I jumped out of bed,
swathed myself with the sweaty bed sheet. I climbed out the window to the fire
escape. At the landing, I crouched, waiting, my ears wired to Pierre’s room. I
look around and saw people hurrying by, without discovering me, naked
underneath my cloak of bed sheet. I then slowly climbed back up and made for
Pierre’s room to retrieve my clothes.
Just as I poked my head
into his window, someone outside, below, shouted, “Look out! Get out everybody!
He’s going to kill us!” I froze in place. I saw people dashing out of the
apartment building as if it was on fire. I went back down to the ground and ran
toward the building’s main entrance, nearly getting crushed in the rampage.
People darted here and
there, panicky. Doors swung open, slammed shut. I went up the stairs. On the
second floor landing I caught a glimpse of Pierre in my sarong. He blazed past
me, toward the exit. I hid myself behind the door and peeked out. That was when
I saw Gus in the lobby, his eyes flashing wild through a curtain of disheveled
hair, a bloody kitchen knife in hand. He had caught up with Pierre who was
crouching in a corner under the row of mailboxes. Pierre was holding up his
arms to protect himself from the quick, insistent thrusts of Gus’ knife.
I bit into the bed sheet
to muffle my screams, remembering Pierre’s words: “The important thing is not
to panic, not to attract attention…”
Police cars whined and
braked to a halt outside the apartment building. I thought of Butch, my son.
Fighting off panic, I went down to see if I could make a dash to our room. In
the lobby, light from police cars’ flashers blinded me. I sought refuge in a
corner but could feel the warm crimson light of the flashers upon my naked
back.
Pierre’s knife wounds
were copious, but doctors said he would live. He would require a long period of
rehabilitation to regain sensation in his arm, hands, face. And he would have
hideous scars all over his body.
Passion is brief, its
perils lasting.
I am mounting a defense
for my husband, who is charged with attempted murder. I have retained Dr. Amado
Solano, a psychiatrist from the Pilgrim State Psychiatric Hospital in upstate
New York, as an expert witness. Gray-haired, bespectacled, he is an authority
on running amok, a phenomenon common
among men from the mountainous part of our country.
Like me, Dr. Solano is a
Filipino. Like me he is a pilgrim in this foreign land. I am in his office for
the first interview. Dr. Solano leaves his huge desk with a pen and notepad and
bids me to sit with him on a pink couch across the room. I feel an urge to
fling myself on him and weep. He would
understand, he is a compatriot.
But he moves away from me
and starts scribbling on his notepad. He peers up from under his glasses to
look at me, and begins the interview.
“Let’s begin from the beginning: tell me about your father.”
~~~
Bio: Erlinda Villamor Kravetz graduated from St. Theresa’s College, Manila
with a BA in Journalism, magna cum laude. She worked for the Manila Times and took
masters degree courses in anthropology and sociology at Ateneo de Manila.
She came to the US
in 1969 and worked at the United Nations Secretariat. In 1971 she received a
fellowship grant from Columbia University Graduate School of Journalism, and
earned an MA in English Literature from NYU.
After completing her
MA in Journalism she went on to work for United Press International, the
Associated Press, the Herald-Tribune in Hilo, Hawaii, the Asbury Park Press in
New Jersey; she also freelanced for the New York Times’ metro section.
She earned a Teacher’s Certificate in
Teaching, with honors, from Alliance
Francaise in Paris.
Ms. Kravetz
started writing fiction in the late 80’s, attending writers’ workshops at the
University of Iowa, Columbia University, and the Provincetown Fine Arts Center,
Mass. Some of her stories have appeared in small literary magazines and
anthologies. She is recipient of a
fellowship award from the New Jersey State Council of the Arts and has won
prizes from the Carlos Palanca Memorial Award for Literature and the Writers
Digest Annual Fiction Competition.
She
lives in Middletown, NJ, where she periodically teaches creative writing at Brookdale
Community College and continues to lead writers’ workshops.
Krystal Hut: Stories is her first
published book. It is available in paperback and e-book from Amazon.com, Barnes
& Noble, Baker & Taylor, and other online book retailers.
Link: facebook.com/KrystalHut
~~~
Read also:
The Turkish Seamstress in Ubec
1943: Tiya Octavia
Winning Hearts and Minds
The Black Man in the Forest
The Old Mansion Near the Plaza
Manila Without Verna
Flip Gothic
Read also
The Importance of Keeping a Journal and My Pink Lock and Key Diary
The Importance of Sensual Writing
Vintage pictures that help me write my novel - Paris, Barcelona, Ubec
How to Write a Novel #1
How to Write a Novel #2
No comments:
Post a Comment