Dear Readers,
I'm sharing a story that's part of the newly released anthology, Philippine Speculative Fiction Volume 8, edited by Dean Francis Alfar and Nikki Alfar. It's available in Amazon.com's Kindle and in hard copy in the Philippines. This is a bit dark, but Halloween is coming up, so enjoy! Cecilia
The Turkish Seamstress in Ubec
I’ve never experienced pain like this
in my thirty-five years of life. I’m talking about this slash on my neck; I’m
talking about the contact of the knife against my skin. It’s agony that doesn’t
just smolder where the flesh and bones have separated; it courses through every
part of my body from my toes all the way to the very tips of my long hair. The
millisecond the serrated metal touched my neck, I heard my skin rip like satin
and what followed were the worst sounds I’ve ever heard: neck bones crunching
and snapping reminding me of the awful sounds made by a butcher hacking away at
a dead cow. And now the knife lies next to me, cold and slippery from my own
blood.
I smell something foul. Where does
that stench come from? Am I near the wet market where heads of pigs hang on
hooks, their fetid intestines displayed on wooden tables? A breeze shakes the
nipa palms overhead and the sun slants through, hitting my face, making me feel
its warmth. I remember now: I’m out in the field near the creek. It must be
morning. What am I doing here? I should be in my shop, with a hot cup of chocolate
sending tendrils of steam while I arrange the clothes on the mannequins, and
oil the sewing machines, get ready for another day.
The smell of my own blood disgusts me
— how could I have such foul-smelling blood? Isn’t this the same blood that
turns my skin a faint coral when a man stares at me? Doesn’t this blood race through
my veins when a man makes love to me? Love, love, love that makes me want to
get up in the morning. Yes, love more important than stitchery. The look of a man, his touch sends me far
away, makes me forget the deaths of my parents and brothers, the hunger and
lack with Achmed in that hovel in Constantinople, the humiliation Pierre inflicted
on me in Paris. How did I survive those cruel men? How did that skinny
frightened girl grow plump and voluptuous, someone envied by women, desired by
men? What a long journey it’s been from the Sultanahmet to St-Germain to Colon
Street. Constant movement, like the salmon that swims upstream, except I’m
running away from where I was spawned.
If I had learned my lessons, I would
have been fine. I would have many more years of sewing and stitching, and
sipping hot chocolates and aperitifs with my wealthy clients, but I could not.
The men that catch my eye know how to weave nets with their soft words, piercing
looks, trembling touches, fruitless promises; and always I find myself
entangled, caught — in love again – spending sleepless nights, waiting for
their visits, weeping buckets of tears, watching the clock on Sundays and holidays
because no matter what their promises were, no matter how good at lovemaking
they were, they always spent Sundays and holidays with their families. One lonely
Christmas day in Paris, I understood what a mistress was all about.
The worst
one was the cruel man in Manila with the heavenly touch and golden words who
made me suffocate, took my breath away. I had to pack, leave. If I wanted to
survive, I had to flee.
That was how I ended up in Ubec. A
backwater, some people call it, but I chose to be here, arriving with a bag and
a handful of coins. I hid my shame behind my toothy smile and good figure, and
in a year’s time I had my own dress shop on Colon Street. Here the women clamor
for me to design their dresses. To have a dress made by me, Nurten, is
something to brag about. The people here allow me to live the way I want to;
that’s more than one can ask. This life is more than the ones I had in Constantinople
and Paris. I’m not longer the underdog here; here I’m somebody.
I can sew; I can design clothes. Tuck
folds here and there to slim down the fat ones, lengthen the short ones, make
buxom those without breasts, turn frumpy women irresistible. I am a magician
with cloth and pattern, needle and thread. I think of my dress, this dress that
has turned red from my blood. I remember sitting by the window of my shop,
embroidering this same dress, weaving in silk thread in fine and regular stitches,
creating what looked like blue green peacock feathers. The embroidery was
perfect, it was reversible — a difficult task. How happy I was creating this
dress, dreaming of romance with still another young man.
I should have confined my life to
stitching dresses. I tried to do that. When I moved to Ubec, I did my best. But
the cruel man sought and found me. And the dance began all over again: last
night I walked to the International Hotel, talked with some clients who glowed
in their silks and satins. Look at me, several said, you have made me
beautiful. I smiled and shrugged my shoulders. At 10 o’clock I slipped away and
walked to the park where he waited in the shadows of the acacia tree near the
grandstand. When some people walked by, we parted and hid our faces. When they were
gone, he led me down Mabini Street toward the creek, which reflected a full
moon. I looked at the sky and at the water, at the two moons, and I felt hope
building inside me again. That is all I remember.
I feel my head wobble and I realize
that my head is not completely severed.
Maybe I’ll survive. I’ll pick myself up from this riverbed and make my
way through the dimly lit streets to my dress shop. After climbing the stairs
to my apartment, I’ll scrub all this blood from myself and sleep off this
nightmare. In the morning, the sun will burst through the milky glass panes and
I’ll get ready and throw open my doors for my clients with their parcels of
cloth and dress designs. Everything will be as it was.
But I’m dreaming, because here I am,
body sprawled on the riverbank, head dangling by silky thread-like matter. I
don’t know whether to laugh or cry at my predicament. There’s no picking myself
up from this muck I’m in. My body is riddled with slash wounds and drenched in
blood. It looks like a bloody sack of something foul and ugly. My dress with the exquisite embroidery might
as well be a butcher’s rag.
In the midst of this reverie, I hear
scratching near the clump of palm trees and I wonder if it’s a tree rat and if it’ll
start chewing on me. Frightened, I try to remember prayers my mother taught me,
but the words are not there. I can’t ask God for help, for consolation, for
hope. The only thing I’m grateful for is that I’ll stop running now.
~end~
Read also:
Jon Pineda, poem "Matamis"
Poem by Julia Stein - "The Woman Disappears Bit by Bit" - Iraq & Afghan Wars
In Place of Trees, by Linda Ty Casper
Old Man, by Brian Ascalon Roley
Jon Pineda, poem "Matamis"
Poem by Julia Stein - "The Woman Disappears Bit by Bit" - Iraq & Afghan Wars
In Place of Trees, by Linda Ty Casper
Old Man, by Brian Ascalon Roley
1943: Tiya Octavia
The Blue-Green Chiffon Dress
Read also
The Importance of Keeping a Journal and My Pink Lock and Key Diary
The Importance of Sensual Writing
Vintage pictures that help me write my novel - Paris, Barcelona, Ubec
How to Write a Novel #1
How to Write a Novel #2
The Blue-Green Chiffon Dress
Read also
The Importance of Keeping a Journal and My Pink Lock and Key Diary
The Importance of Sensual Writing
Vintage pictures that help me write my novel - Paris, Barcelona, Ubec
How to Write a Novel #1
How to Write a Novel #2
tags: Philippines, Philippine, Filipino, fiction, short story, speculative fiction, literature
No comments:
Post a Comment