The following is an article by Gemma Cruz-Araneta. This is part of the book BEHIND THE WALLS: LIFE OF CONVENT GIRLS ( Anvil 2005), a collection of personal essays by graduates of Philippine Convent Schools. The collection includes writings by Neni Sta. Romana Cruz, Imelda Nicolas, Herminia Menez Coben, and others. For more information about the book, visit https://ceciliabrainard.com/book/behind-the-walls/ .
Gemma
Cruz Araneta graduated from Maryknoll
College with a Bachelor of Arts degree in Foreign Service in 1963. She worked at the National Museum of the Philippines as Information
Writer and Chief Docent. In 1968, she was appointed Director. In 1965, Gemma won the Miss International
Beauty pageant at Long Beach, California — the first Filipina to bring home an
international beauty title
A
professional writer since she was nine, she has been a weekly columnist for
various national newspapers and magazines and has published six books: Makisig, Little Hero of Mactan, Hanoi Diary,
Fashion & Beauty for the Filipino Woman, Sentimiento: Fiction and
Nostalgia, Stones of Faith and El
Galeon de Manila, Un Mar de Historias (co-author).
Gemma studied in two convent
schools, St. Theresa’s College and Maryknoll College for a total of 15 years.
BENEVOLENT ASSIMILATION
Gemma Cruz-Araneta
copyright 2023 by Gemma Cruz-Araneta
AT MARYKNOLL COLLEGE, where I studied for eleven years, I was completely
enraptured by the ethereal magic of Catholic liturgy and religious pomp. Life
was a series of rituals that fortified the spirit. On first Fridays, a high
Mass was celebrated at the Marian Auditorium where we sang Gregorian chants and received the Holy
Eucharist. There were joyful processions to the Infant Jesus, floral offerings,
and sacred hymns to Our Lady. How mystical
it was to kneel in perpetual adoration
before the Blessed Sacrament,
resplendent in a golden monstrance. Sometimes, we were carried away by
religious fervor. A classmate once claimed that Our Lady appeared to her in the
chapel and when she was brutally murdered
the summer after, we were stricken with guilt for having doubted her.
However, I was
not sent to Maryknoll only for religious instruction. In my family, we were all
God-fearing, devout, thinking Catholics, proud of having two pious Jesuits, an
angelic Carmelite abbess and an eminent bishop in our midst. I was enrolled at
my mother’s alma mater, which was a convent school with irrefutable academic
standards. But I was transferred to Maryknoll College, ostensibly to learn
good, American English.
Since
language cannot be taught nor learned in a vacuum, my student life was
dichotomized by two perpetually contending perspectives. American English came with everything else
that was American -- images of an alien
lifestyle, cultural prejudices and preferences, and later in college,
policies and politics that often clashed with what I was learning at home. In
fact, the only common denominator of school and home was the Catholic religion.
Yet, I only have happy memories of Maryknoll. I had
favorite nuns while in the primary and secondary levels. Sister Catherine Therese was sweet, friendly
and energetic enough to teach us how to
do-si-do and sing “Oh, Susana.”
Sister Zoe Marie made us feel like Broadway stars. She produced and directed
Tekakwita, a play about the first
native American saint. She taught us how to decorate those Indian costumes; we
made bead necklaces and trimmed head bands with duck feathers. She lent us
books about native Americans and we felt we were authorities on the
subject. However, at home, there were
after-dinner comments about Tekakwita
and references to a “Philippine reservation” at the St. Louis Exposition. I suddenly remembered that Sister Zoe Marie
did say her father had been worried about her coming here and that he had told
her to buy a shot gun. It was only much later, when I had connected all the
dots that I finally understood what
they meant.
American English was taught systematically and
intensively. During those eleven years, I must have written hundreds of
compositions and book reports, fragmented and diagramed thousands of sentences,
honed tongue and vocal cords during interminable phonics classes. Our national language was also a compulsory
subject, but strangely enough, we could speak it only during that hour-long
class.
Had
the Department of Education sent a circular to all private schools forbidding
the use of the national language outside the classroom? To this day, my ex-classmates and I are outraged
at the way we were severely reprimanded
for speaking in the vernacular.
My nemesis was Sister Celine Marie who often caught me babbling in
Tagalog in the school cafeteria. She was not even our English teacher; she was
the Logic professor so I felt she had no right to threaten me with expulsion.
Besides, I was getting good grades in English. Because most of us were
bilingual at home, it was almost impossible not to use both languages (not
Taglish) in an animated conversation during our free time.
In college, the
dichotomy went beyond the language debate and into the realm of politics and
policies. In defiance to a Philippine law that dictated the inclusion of the
Rizal Course in the curriculum, only a
single lecture on the life of the national hero was given at Maryknoll. During
a Monday morning assembly at the Marian Auditorium, Sister Miriam Catherine,
the college dean, read a paper that compressed the required semesters. As a
footnote, we were enjoined not to read Rizal’s revolutionary novels, Noli Me
Tangere and El Filibusterismo, because the Archbishop of Manila had
declared them anti-Church. That really caused a furor at home where the works
of Philippine heroes, especially Jose Rizal’s,
were in the must-read list of even my bishop uncle.
And what else are
the nuns going to forbid? — my elders wanted to know. What about Philippine
history? That was how I found out that
Sister Joanna Marie had been assigned to teach Philippine History. An American
nun, teaching Philippine History? What
is this — Benevolent Assimilation? But,
anything for American English, I suppose.
To remedy that unacceptable situation, I was sent to the University of
the Philippines, for the entire summer, to take Philippine History and
Philippine Government I, which I had to
take all over again under Sister Joanna Marie.
After that, the dichotomy between school and home became
more glaring. Filipino political
leaders who were nationalist icons of my family — Claro M. Recto, Lorenzo
Tanada, Jose Diokno to name a few — were branded communists in school.
Non-alignment, self-reliance, neo-colonialism, US intervention, the military
bases, the CIA, the Parity Amendment, including
salvation outside the Catholic Church,
had irreconcilable definitions at
school and at home. But I survived all
that without becoming schizophrenic. Today I have a habit of looking at both
sides of the picture.
The Maryknoll nuns taught us good American English which
has become our comparative advantage in the extremely competitive labor market.
Under their tutelage, we became better Catholics, in thought word and deed.
But, although they instructed us to love God above all things, the nuns
could not show us how to be proud
of being Filipinos nor how to love the Philippines more than ourselves. Fortunately, many of us learnt that at home.
Read also:
Read also:
Neni Sta Romana Cruz's Growing up St. Scholastican
Herminia Menez Coben's Behind the Walls of St Scholastica College
Gemma Cruz-Araneta's Benevolent Assimmilation
Imelda M. Nicolas's Confessions of an Interna
Watch also: THE CEBUANA IN THE WORLD: Cecilia Manguerra Brainard Writing out of Cebu
Tags: #Philippineeducation #Filipinoschools #Catholicschools #missuniverse #missinternational #missphilippines #filipinabeautyqueens