Saturday, September 20, 2025

Dr. Takuya Matsuda (Genki Shobou) - Publisher Cecilia Brainard's Foreign Translations

  

There will be a celebration at the Frankfurt Book Fair of the Foreign Translation of Cecilia Manguerra Brainard - information below. Unfortunately Tokyo-based Genki Shobou will not be there, but they sent a message. Read on.


Message from Dr. Takuya Matsuda, Genki Shobou, Tokyo 

September 10, 2025 


I translated Ms. Brainard’s When the Rainbow Goddess Wept into Japanese because I wanted readers in Japan to read and feel this powerful story of war, memory, and resilience in their own language. In doing so, I hoped to create a bridge between the Philippines and Japan, two countries with intertwined histories, so that readers may reflect not only on the traumas of the past but also on the possibilities of empathy and healing. I believe such reflections are especially important in today’s world. My wish is that my translation will help foster deeper cross-cultural dialogue and understanding, and that Ms. Brainard’s moving narrative will continue to inspire strength and hope in new readers.”


***



Invitation to Celebrating Translations of Cecilia Manguerra Brainard's Fiction
Oct. 17, 2025, 10 a.m.
Pilipinas Stage, Philippine Stand, Hall 5.1 A95 & B95
Frankfurt Book Fair
***

A beautifully written novel in which the words flow smoothly across the pages, weaving a story that is half lyrical myth and half brutal reality. Enchanting throughout, this novel will mesmerize the reader right up until its victorious ending. ~ Booklist


 





READ ALSO

Celebrating Translations of Cecilia Manguerra Brainard's Fiction - with Press Release

Cecilia Brainard Fiction: The One-Night Stand at the Frankfurt Book Fair  

         Cecilia Brainard Fiction: After the Ascension 


#nbdb #FBM2025 #fbm25 #PHLGoh #GoH2025 #philippinesfrankfurt2025 #imaginationpeoplestheair , Japanese publisher , Japanese translation #booksJapanese






No comments: