L-r: Filip Batkoski, Senja Pozar, Nenad Saponja, Mohamed Radi, Leonardo Garzaro, and Dejan Trajkoski
Press Release -10/19/25
Cross-cultural exchange via Cecilia Brainard's Translations
The 14 foreign translations of Cecilia Manguerra Brainard's three novels (When the Rainbow Goddess wept, Magdalena The Newspaper Widow) and her Selected Short Stories were celebrated on October 17, 2025. Cecilia Manguerra Brainard's Fiction brought together these publishers:
Filip Batkoski (Bata Press, North Macedonia),
Leonardo Garzaro (Editora Rua do Sabao, Brazil),
Nenad Saponja (Agora, Serbia)
Mohamed Radi (Egyptian Office for Publishing and Distribution),
Dejan Trajkoski (Prozart Media, North Macedonia).
Brainard's literary agent, Senja Pozar, who also did a Slovenian translation of Brainard's novel moderated the program. She credits Cecilia Brainard's books for promoting cross-cultural exchange, which is one of the goals is the Frankfurt Book Fair.
Publishers who were not present were noted in the joyful event, including: Dimitris Tsoukatos (Lemvos Editions, Greece); Takuya Matsuda (Genki Shobou, Japan); and Jale Mammadova, (Qanun, Azerbaijan).
Watch on Youtube - https://youtu.be/VSeQFSzyjr8
READ ALSO
Cecilia Brainard Fiction: The One-Night Stand at the Frankfurt Book Fair
Cecilia Brainard Fiction: After the Ascension
Celebrating Translations of Cecilia Manguerra Brainard's Fiction
How I Became a Writer Series
Cecilia Brainard Fiction: The One-Night Stand at the Frankfurt Book Fair
Cecilia Brainard Fiction: After the
#FrankfurtBookFair2025 #ImaginationPeoplestheAir
#fbm25





















No comments:
Post a Comment